Фразовые глаголы с предлогами OVER и THROUGH

С этими фразовыми глаголами всё просто. Together означает соединение, apart - отделение.

get together — собираться

to meet and spend time together

Witches get together every full moon for a party.
(Ведьмы собираются каждое полнолуние на тусовку.)

Photo: Nataliia Maksimiv
go together — сочетаться

If two things go together, they look good together or they harmonize.

Wine and cheese go together perfectly.
(Вино и сыр отлично сочетаются.)

Photo: Arnaud 25
knock together — слепить, соорудить

to make something quickly, or without putting too much thought into details

Today I'll show you how to knock together a table.
(Сегодня я покажу вам, как сколотить стол.)

Photo: Matthias Wandel
put together — собирать, соединять

to assemble something by joining its parts or pieces

Putting together jigsaw puzzles makes you smarter.
(Собирание пазлов делает тебя умнее.)

Photo: Antique Collecting
scrape together — наскрести (денег)

To find and gather from various sources or locations.

I scraped some money together for a ticket.
(Я насобирал немного денег на билет.)

Photo: scross2601
stick together — держаться вместе

To remain in close company or contact with someone else. 

We were told to stick together not to lose each other.
(Нам сказали держаться вместе, чтобы не потеряться.)

Photo: LILY MARKOVA
fall apart — разваливаться

If something falls apart, it breaks into pieces or parts start falling off.

The building is falling apart. My bag is in there.
(Здание разваливается. Там моя сумка.)

Photo: Birmingham Mail
take apart — разбирать

If you take apart something, you separate it into the pieces it's made of.

We can take a bicycle apart in no time.
(Мы можем разобрать велосипед мгновенно.)

Photo: Shawn Ouellette
tell apart — различать

to tell the difference between two or more things that are very much alike

So how do you tell them apart?
(Так как ты их различаешь?)

Photo: Quang.Y

Away - удаление, отчуждение

break away — отделяться

to move away or separate from someone or something

In 1776 the colonies broke away from Britain
(В 1776 колонии отделились от Британии.)

Photo: wikimedia
do away with — покончить, избавиться

to kill or to murder somebody

And now I'm going to do away with you.
(А сейчас я от тебя избавлюсь.)

Photo: Breaking Bad
get away with — безнаказанно сделать

o do something illegal or immoral and not get caught or punished

I always get away with stealing from stores.
(Я всегда безнаказанно ворую в магазинах.)

Photo: Ross Kaniuk
give away — раздавать, дарить

If you give away something, you give it to someone without expecting anything in return.

On holidays they give away food for the homeless.
(По праздникам они раздают еду бездомным.)

Photo: J. Geil
give away — выдать (раскрыть)

To reveal or make something known

You must be Russian. Your accent gives you away.
(Должо быть, ты русский. Твой акцент тебя выдаёт.)

Photo: Morten Skogly
keep away — держать (ся) подальше

If you keep away from something, you don't go near the thing 

Just keep away from me, okay?
(Просто держись от меня подальше, ладно?)

Photo: pxhere
pass away — умереть

If someone passes away, they die.

My granddad passed away in January.
(Мой дедушка умер в январе.)

Photo: Amanda Jayne
run away — убежать

To run in order to escape from something

I ran away from home and hiked all summer long.
(Я сбежал из дома и путешествовал всё лето.)

Photo: Mike Brodie
take away — отнять

If you take something away, you take it somewhere else.

The purse was taken away by three women.
(Сумочка была отнята тремя женщинами.)

Photo: Patrick Semansky
throw away — выбрасывать

to get rid of something you don't want, usually by putting it in a rubbish bin 

That's why his mother threw all those papers away.
(Поэтому его мать выбросила все эти бумаги.)

Photo: Estella Holmes
turn away — не пустить

If someone turns you away, they don't allow you to enter a place.

The door supervisors turned us away.
(Охрана нас развернула.)

Photo: fghsecurity

Back - обратную направленность действия.

be back — возвращаться

to return after leaving for a while

I'll be back.
(Я вернусь.)

Photo: The Terminator
bring back — вернуть

to make someone or something return

Bring me back my 2007.
(Верни мне мой 2007-й.)

Photo: Animal Jazz
call back — перезвонить

If you call someone back, you return their telephone call.

I'm driving. I'll call you back later.
(Я за рулём, перезвоню позже.)

Photo: Breakingpic
fight back — отбиваться

If you fight back, you do what's needed to win a conflict after being attacked.

I always have a bat with me to fight back.
(У меня всегда с собой бита, чтобы отбиваться.)

Photo: HD fighting scenes
get back at — отомстить

To punish or exact revenge on one in retribution for a past wrong. 

This is a right moment to get back at my classmate.
(Удобный момент отомстить однокласснику.)

Photo: london-is-passion
hit back — отбиться, отыграться

To react to the negative actions

We did our best to hit back.
(Мы сделали всё возможное, чтобы отыграться.)

Photo: pokadotbaby
hold back — сдерживать

to stop someone or something from going forward, or from progressing

I couldn't hold back the tears.
(Я не могла сдержать слёз.)

Photo: Neil Cooler
kick back — расслабиться

to relax and "take it easy"

Take a day off and kick back.
(Возьми выходной и отдохни.)

Photo: Dave Dugdale
pay back — вернуть деньги

If you pay someone back, you return money that you borrowed

I expect you to pay it back as soon as you can.
(Я ожидаю, что ты вернёшь как только сможешь.)

Photo: Pictures of Money
pull back — отступить, отвести войска

If an army pulls back, it moves its forces back from wherever it's been

The mission is failed. The troops are pulling back.
(Миссия провалена. Войска отступают.)

Photo: Gabrielle Joyner
set smb back — задержать

o make something happen more slowly, or at a later time

The earthquake set us back two days.
(Землятресение задержало нас на два дня.)

Photo: Ashbel Nialler
set smb back — обойтись в (сумму)

If something has set you back fifty dollars, it has cost you fifty dollars.

Our wedding set us back €2500.
(Свадьба влетела нам в 2500 евро.)

Photo: Marc van der Chijs
sit back — отсидеться

to do nothing instead of making an effort to get what you want

We can't just sit back and wait. We have to act.
(Мы не можем просто отсидеться. Надо действовать.)

Photo: Hannelore Risch

Фразовые глаголы: оглавление

Источник: 5000 английских слов с картинками и примерами