27. Характеристика

1. has its rewards — имеет свои плюсы


— Business must be good. — Well, it has its rewards.
— Должно быть, хороший бизнес. — Да, есть свои плюсы.
Hitch

2. nothing special about it — ничего особенного


— There's nothing so special about them.
— В них нет ничего особенного.
Tucker and Dale vs Evil

3. sucks — полное дерьмо


— Don't ever get married. It sucks.
— Никогда не женись. Полное дерьмо.
Zack and Miri Make a Porno


— These cookies suck
— Печеньки дрянь.
Bad Teacher

4. out of order — не в порядке


— I'd rather take the elevator. — Out of order.
— Я лучше на лифте. — Он не работает.
Bruce Almighty

5. as good as new — как новенький


— Everything is just as good as new.
— Всё как новенькое.
Meet the Fockers

6. be good at — уметь хорошо делать


— That was Loki...and he was good at what he did.
— Это был Локи. И он хорошо знал своё дело.
Dogma 

7. much of a (player) — весь, очень


— He's too much of a player to have a bad date on his record.
— Он слишком азартен, чтобы испортить свидание.
Hitch

8. not much of a (singer) — не очень (хорошо поёт)


— Excuse me, I'm sorry. I'm not much of a singer... — Sing!!
— Простите, извините, я плохо пою… — Поой!
EuroTrip 

9. live up to — действовать в соответствии


— The prophets finally live up to their titles.
— Наконец-то пророки стали соответствовать своему званию.
Dogma 

10. all about… — ограничен


— You're all about the short game.
— Ты всё время играешь вкороткую.
Hitch

11. fucked up — упоротый или сильно уставший


— We all do dumb shit when we're fucked up.
— Мы все творим тупую херню, когда упороты.
The Hangover

12. in legal age — совершеннолетний


— I'm in legal age here. I can do anything I want.
— Здесь я совершеннолетний, могу делать что хочу.
Interstate 60

Оглавление