15. Незнание и безразличие

1. I have no idea — Понятия не имею


— I have absolutely no idea!
— Не имею ни малейшего понятия!
Four Rooms

2. Fuck if I know — Хер его знает


— Where is Bert? — Fuck if I know.
— А где Берт? — Да хер его знает.
EuroTrip 

3. I'm curious about that myself — Мне самому интересно


— I'm curious about that myself.
— Я сам хотел бы знать.
Pulp Fiction

4. How do I know… — Откуда мне знать?


— Well, how do I know you're an angel?
— Ладно, а откуда мне знать, что вы ангел?
Dogma 

5. What difference does it make? — Какая разница?


— What difference does it make?
— Да какая разница?
Four Rooms

6. Who cares? — Кому какое дело?


— When's the next Halley's comet? — Who cares?
— Когда следующая комета Галлея? — Кому какое дело?
The Hangover

7. I don't give a shit — Мне плевать


— Actually, I don't really give a shit.
— На самом деле мне вообще насрать.
Walk of Shame

8. Who gives a shit? — Кому какое дело?


— Who gives a shit?
— Кому какое дело?
The Hangover

9. No matter — Неважно


— No matter what, no matter who, no matter when.
— Неважно что, неважно кто, неважно когда.
Hitch

10. No point — Нет смысла


— No point in mentioning these bats, I thought.
— Я подумал, нет смысла упоминать летучих мышей.
Fear and Loathing in Las Vegas

Оглавление