24. Проблемы и трудности

1. Everything goes wrong — Всё идёт не так


— But when you get there everything goes wrong.
— Но когда ты входишь туда, всё идёт не так.
Fear and Loathing in Las Vegas

2. Such a mess! — Такой бардак (беспорядок, путаница и т. п)


— Gosh! its been such a mess this week.
— Господи! Вся неделя - сплошной дурдом.
Bad Teacher

3. Completely fucked — Полная хрень


— This whole situation is completely fucked.
— Вся эта ситуация - чёрт знает что!
The Hangover

4. I'm far from OK — Я далеко не в порядке


— No man. I'm pretty fuckin' far from okay!
— Не, мужик. Я далеко не в порядке.
Pulp Fiction

5. Things got out of control — Всё вышло из-под контроля


— Things got out of control, uh...and we lost Doug.
— Всё вышло из-под контроля… и мы потеряли Дага.
The Hangover

6. It can't be helped — Ничего не поделаешь


— It can't be helped.
— Ничего не поделаешь.
Fear and Loathing in Las Vegas

7. Let's get out of here — Надо отсюда уходить


— Let's get out of here.This place is so creepy.
— Уходим отсюда. Стрёмное место.
Tucker and Dale vs Evil

8. What am i supposed to do? — Что теперь делать?


— What am i supposed to do? Huh? where am i supposed to go?
— Что мне делать? Куда мне идти?
Bad Teacher

9. Help me out here — Выручи


— Help me out here. I've got to earn this 50 bucks.
— Выручи меня. Я должен заработать эти 50 баксов.
Four Rooms

10. We are in trouble — У нас проблемы


— You're in big, big trouble.
— У тебя большие, большие проблемы.
EuroTrip 

11. Do something about it — Сделай что-нибудь


— Do something about it. — What can I do?
— Сделай что-нибудь. — Что я могу сделать?
EuroTrip 

12. Calm down / Settle down — Успокойся


— Calm down Marty, I didn't disintegrate anything.
— Успокойся, Марти, я ничего не разрушал.
Back to the Future


— Guys, come on, settle down
— Ребята, давайте, успокаиваемся.
Bad Teacher

13. Get a hold of yourself — Возьми себя в руки


— Calm down! Get a hold of yourself!
— Успокойся. Возьми себя в руки!
Tucker and Dale vs Evil

14. Get a grip — Возьми себя в руки


— Grim memories and bad flashbacks. Get a grip.
— Мрачные воспоминания и дурные флэшбэки. Возьми себя в руки.
Fear and Loathing in Las Vegas

15. Roll with it — Смирись


— It's just easy if I roll with it.
— Мне проще смириться.
Interstate 60

16. Better luck next time — Повезёт в другой раз


— If not, better luck next time.
— Если нет, то повезёт в другой раз.
Hitch

Оглавление